keskiviikko 21. joulukuuta 2016

Joulukuusi The Christmas Tree

Siiri ja Iivarin joulukuusi on aina kaunis heidän omasta mielestään. Siinä on koristeita vain vähän, jotta kuusen vihreät oksat näkyvät. Elävät kynttilät olisivat ihanat, mutta sähkökynttilät ovat turvallisemmat.

Siiri´s and Iivari´s Christmas tree is always beautiful in their mind. There are only some Christmas Tree ornaments on it. The green twigs are allowed to bee seen. The real candles would be nice, but it is  safer to have electric lights.


Siiri tykkää kaikenlaisista kukista, mutta punainen Joulutähti on viehättävä. Hänellä on ollut valkoisiakin Joulutähtiä, mutta punainen on hänen mielestään kaunein.
Vihreät marmelaadikuulat ovat herkullisia ja joku on avannut jo rasian ja maistanut. Iivariko?

Siiri loves all kind of flowers, but she thinks that a red Poinsettia is charming. She has also had  white Poinsettias, but she thinks the red ones are the most beautiful .
Green balls of marmalade are delicious and somebody has opened the box already and tasted. Is it Iivari?
 Takkaa koristaa Iivarin tekemä havuköynnös, mikä tekee juhlan tunnun.

 This festive fireplace garland is decorated with a red bow and red berries. It is made by Iivari.

Kynttilät, karkit ja punaiset omenat kuuluvat Siirin ja Iivarin jouluun myös.
Keittiössä on vielä täysi kaaos, mutta onneksi ei ole vielä joulu. Nähdään huomenna tai ylihuomenna.

Candles, candies and red apples are also a part of Siiri´s and Iivari´s Christmas.
There is a mess in the kirchen, but luckily Christmas is not here yet. See you tomorrow or the day after tomorrow.

lauantai 17. joulukuuta 2016

Kuusi ja lumiukko Tree and snowman

 Siiri on saanut pieniä pöydälle sopivia koristeita.

Siiri has got small decorations that are perfect on the table.



Tarvikkeet
- kuusi- ja lumiukkonapit
- lumihiutalenapit
- kimalleliimaa
- sivuleikkurit
- puukko

Työjärjestys

1. Leikkaa kaikista napeista silmut pois sivuleikkureilla. Siisti silmun kohtaa vielä puukolla.





2. Liimaa kuusi ja lumiukko lumihiutaleiden keskelle kimalleliimalla. Koristele kumpaakin koristetta kimalleliimalla vielä useasta kohdasta.

Liima kestää kuivua noin puoli tuntia. Muuten koristeet ovat tosi helppoja ja nopeita tehtäviä.

torstai 15. joulukuuta 2016

Himmeli Straw Mobile


Oljista tehty himmeli on Siirin mielestä kaunein joulukoriste. Sen malli on perinteinen.

A straw mobile is the most beautiful Christmas decoration that Siiri knows. It is of a traditional model.

lauantai 10. joulukuuta 2016

Poro kynttilänjalka Reindeer Candle Holder

Ohessa ohje tähän söpöön poro kynttilänjalkaan.  

You can find my  tutorial for this cute reindeer candle holder below.
 

Materiaalit
- poro nappi
- pieni kullan värinen kuppimainen   korun osa
- kahvitikku tai saman levyinen bambutikku
- mustaa rullalankaa
- pumpulipuikko
- punaisia ja kullan värisiä helmiä
- jotakin vihreää kasvimateriaalia



Työkalut ja tarvikkeet
- sivuleikkurit
- sakset
- viila
- kynsiviila tai hiekkapaperia
- Tacky Glue
- pikaliima

 Työjärjestys

1. Leikkaa sivuleikkureilla poro-napin takana oleva silmu. Hio kohta sileäksi.









2. Katkaise puutikusta 25 mm:n mittainen kappale. Hio päät ja reunat kynsiviilalla. Pyöristä hieman kulmia.

 3. Liimaa korun osa puutikun toiseen päähän pikaliimalla.

Katkaise pumpulipuikosta 12 mm:n mittainen kynttilä ja liimaa se metallikupin sisään. Katkaise mustasta rullalangasta kynttilälle sydän ja liimaa se paikoilleen.

Tee Tacky Gluesta kynttilän päälle valumia. Käytä tarvittaessa apuna cocktail-tikkua.

4. Liimaa poro kynttilän viereen ja koristeita tyhjiin kohtiin. Leikkaa vihermateriaalista pieniä kappaleita ja liimaa ne sopiviin kohtiin. Käytä liimana pikaliimaa.

Toivottavasti tykkäät tästä kynttilänjalasta!

perjantai 9. joulukuuta 2016

Piparipuu Cookie Tree

Iivari on tehnyt tänäkin vuonna piparipuita. Nyt hän teki niitä Siirin joulupuotiin.

Iivari has made also this year some Cookie Trees. This time they are to Siiri´s Christmas shop

 Materiaalit

- puutikku 1 kpl, paksuus 3,5 mm
- cocktail-tikku 4 kpl
- puukiekko, halkaisija 25 mm
- tähti kuusen latvaan
- punainen puuhelmi 1 kpl,
                halkaisja 8mm
- punaisia puuhelmiä 8 kpl, 
               halkaisija 4 mm
               (kuvassa maalaamattomia)



Työkalut ja tarvikkeet

- puukko
- naskali tai piikki
- listaleikkurit tai sivuleikkurit
- viivain
- lyijykynä
- porakone, johon terät 2 ja 3 mm
- liimaa
- hiekkapaperia
- puun palanen porausalustaksi

Työjärjestys 

1. Katkaise cocktail-tikut seuraavasti:
- 20 mm
- 25 mm
- 35 mm
- 40 mm

Hio päät hiekkapaperilla niin teräviksi, että pää mahtuu pikkuhelmien sisään.


2. Poraa 3 mm:n terällä puupyörylän keskelle reikä läpi asti.
3. Ohenna  3,5 mm:n paksuisen puukepin terävää päätä niin paljon, että se sopii ison puuhelmen sisään.
Tee ohennus seuraavasti: Paina puukon terä noin 15 mm:n päähän tikun terävästiä päästä ja pyöritä tikkua varovasti toisella kädelläsi. Tikun ympäri tulee tuolloin pieni ura. Vuole sitten varovasti tikun kärjestä päin uraa kohden lastuja pois. Ohenna vain niin vähän, että tikku mahtuu helmen sisään.
 4. Merkitse lyijykynää ja viivainta käyttäen reikien paikat. Yhteensä 4 reikää 12 mm välein.
Tee naskalilla lyijykynämekkien kohtiin esireijät ja poraa sitten ensimmäinen reikä niin syvälle, että myös puiseen porausalustaan tulee reikä. Työnnä sitten pieni puutikku reikään. Pidä työstä vasemmalla kädellä kiinni ja jatka poraamista. Työ pysyy nyt paikoillaan ja pystyt poraamaan muut reijät täsmälleen saman suuntaisesti ensimmäisen kanssa.

5. Katkaise tikku 15 mm päästä ylimmistä oksista.
Vuole puun runkoa latvasta hieman kapeammaksi. (Kuvassa on vielä tämä vaihe tekemättä.)

Liimaa oksat paikoilleen.








6. Liimaa ensin puu jalustaan siten, että väliin tulee 8 mm:n helmi. Lyhennä liika pituus puupyörylän alapuolelta pois.

Liimaa  tähti puun latvaan ja 4 mm:n helmet oksien päihin omenoiksi.

Ohjeen ylimmässä kuvassa näet, että omenoihin on tehty kankaasta vielä pienet lehdet.

7. Koristele kuusi haluamillasi koristeilla, joko palloilla, karkeilla tai pipareilla.
Mallissa kuusessa on Fimosta tehtyjä pipareita, joihin on liimattu ripustuslenkki langasta.

torstai 8. joulukuuta 2016

Paperinukkeja Paper dolls

 Siiri rakastaa paperinukkeja. Nyt hänellä on Joulupukki ja muori paperinuket.

Siiri loves paper dolls. She has now Santa and Mrs Santa paper dolls.

Ihania! Printit löytyvät täältä.

They are lovely! You can find the printables here.

tiistai 6. joulukuuta 2016

Jäälyhty Frozen lantern

Viime yönä oli pakkasta. Siiri on jäädyttänyt vettä ämpärissä yön yli ja siitä on syntynyt tämä ihana jäinen lyhty. 

Last night was cold. It was possible for Siiri to freeze water in the bucket over night, and it became this wonderful frozen lantern.

maanantai 5. joulukuuta 2016

Tuikkuja Tealights

Huomenna tarvitaan kynttilöitä. Juhlimme Suomen 99. itsenäisyyspäivää.
Tekemäni ohje näihin tuikkuihin löytyy täältä. Tuikut on tehty Hama-helmistä.

Tomorrow we need candles. We are celebrating Finland´s 99th Indenpendence Day.
My tutorial for the tealights is here. They are made of Hama-beads.

sunnuntai 4. joulukuuta 2016

Kynttiläkruunuja Candle wreaths

Nämä kynttiläkruunut tein vuonna 2013.  Tein myös ohjeen silloin. Se löytyy täältä.
Siiri halusi ne kauppaansa. Lupasin ne hänelle.

I made these candle wreaths in 2013. I made a tutorial then, too. It can be found here.
Siiri wanted to get the wreaths to her shop. I promised them to her.


lauantai 3. joulukuuta 2016

Joulukuusen latvatähti Christmas tree topper

Siiri sai tänään kauppaan kauniita joulukuusen latvatähtiä. Iivari teki niitä hänelle.

Siiri got today beautiful Christmas tree toppers. Iivari made them to her.



Tähti on vaatimattoman näköinen. Voit halutessasi koristella sitä glitterillä.

The topper is modest. If you want you can decorate it with glitter

Materiaalit
- puinen tähti (tai jostakin muusta materiaalista tehty tähti esim. kipsi tai Fimo)
- messinkilankaa paksuus 0,8 mm

Työkalut ja muut tarvikkeet
- sivuleikkurit
- pyörökärkipihdit
- porakone ja poranterä, terän paksuus sama kuin messinkilangassa

Työjärjestys

1. Poraa tähteen reikä, mielellään niin pitkä, että se ulottuu tähden keskikohtaan.

2. Tee messinkilangasta pyörökärkipihtien avulla spiraalimainen kappale tähden varreksi. Kierrä ensin yksi kierros lankaa pihtien toisen piikin keskikohtaan. Kiristä langasta ja paina pihdit kiinni. Avaa sitten pihdit ja kierrä toinen kierros muutaman millimetrin päähän edellisestä kierroksesta. Kiristä langasta ja paina pihdit kiinni. Jne. Tee neljä kierrosta ja käännä lanka sitten spiraalin keskikohtaan ja katkaise 1 cm päästä.


3. Liimaa spiraali tähden varreksi Tacky Gluella.












4. Tähti on valmis ja se on helppo asettaa kuusen latvaan.

perjantai 2. joulukuuta 2016

Joulupuoti Christmas shop


Joulun odotusta     Waiting for Christmas



Tänäkin vuonna on Siiri päättänyt pitää Joulupuotia joulukuun alusta lähtien. Iivari on auttanut häntä kaupan järjestelyissä.

Siiri decided also this year to keep a Christmas shop during December. Iivari has helped her in the arrangements.

Kauppa on samassa tyhjässä huoneistossa kuin aikaisemminkin. Kaikki huonekalut ovat talon omistajan huonekaluja. Tämän mallisia pöytiä ja penkkejä on Suomessa vanhoissa taloissa lähes kaikissa ollut aikanaan. Muistakaa, että kuvissa eletään 1960-lukua maaseudulla.

The shop is in the same empty apartment than some years ago. All the furniture is owners furniture. This kind of tables and benches are very common in Finland in the old houses also today. Keep in mind that Siiri and Iivari live in 1960s in the countryside.


Siiri rakastaa suklaata. Kohvehteja on tällä kertaa puisessa rasiassa.

Siiri loves chocolate. This time there is chocolates in a wooden box.


Myynnissä on niin tonttuja kuin lepän kävyistä tehtyjä koristeita.

Siiri will sell elves and decorations made of alder cones.

 Lattialla on myös kävyistä tehtyjä koristeita, lyhty ja keramiikkajoulupukki.

There are many goods also on the floor.

Tavaroita tulee lähipäivinä myyntiin vielä lisää lähipäivinä.

New products will be on sale in the very near future.
 
Siiri on työskennellyt monta viikkoa, jotta kaupasta tulisi kiva.

Siiri has worked many days  to achieve a nice shop.

Myyntitiski on Siirin suosikki.

The  counter is Siiri´s favourite.

 Siiri on myös ommellut joulusukkia punaisesta huovasta. Niistä tuli kivoja.

Siiri has sewn also Christmas stockings of red felt.They are nice.

Kaikenlaiset keramiikka esineet ovat Suomessa olleet vielä 1960-luvullakin harvinaisia. 

 All kind of ceramic objects have been rare in the 1960s.


perjantai 30. syyskuuta 2016

Sadonkorjuu Harvest

Tänä kesänä oli sää suosiollinen omenankasvattajille. Tuli hyvä ja suuri sato.

This summer was favourable for apple farmers. They got a big and good harvest.

Siiri ja Iivarikin saivat suuren määrän omenoita omenapuistaan. He ovat tehneet hilloa, mehua ja piirakkaa.

Siiri and Iivari got also a good harvest from their apple trees. They have made apple jam, juice and pie.


Kurpitsatkin kasvoivat hyvin. Niitä on syöty paistettuna ja keitettynä. 

The pumpkins had also a good growth. Siiri and Iivari have fried and cooked them.
 
 Jokaisella vuodenajalla on omat erityispiirteensä ja täytyy myöntää, että olen itse syksyihminen. Johtuu kai siitä, että olen syntynyt syksyllä.

Each season has its own features, and I must admit that I myself love autumn. I guess due to the fact that I was born in the autumn.

Vaahteranlehtikranssi on tehty oikeista vaahteranlehdistä. Tuoreet pienet lehdet on pujotettu rautalankaan. 

The maple wreath is made from real maple leaves. The fresh small leaves are threaded onto an iron wire.

Hyvää viikonloppua teille kaikille!

We wish you a nice weekend!