maanantai 26. toukokuuta 2014

Kirjontapakkauksia

 Siirin käsityöliikkeestä on puuttunut kirjontapakkauksia. Nyt niitä on valmistunut.

Kuvat on leikattu kirjontakuvastosta. Lankana on tavallinen ompelulanka. Kangasta en pakkaukseen laittanut ollenkaan, sillä pakkauksesta olisi tullut turhan paksu.

Langat on kierretty pienelle kartonkipalaselle. Kiinnittämisessä on Tacky Glueta. Kuva on liimattu myös kartongille. Ennen reijälliseen taustapahviin kiinnittämistä olen käärinyt kuvan ja langat muoviin.

perjantai 23. toukokuuta 2014

Purkkeja Containers

Monessa perheessä on tänä kesänä käsitelty kyseisen näköistä pientä laatikkoa, jossa on ollut ruohonleikkurin tulppa. Tulpan päässä on pahvinen putkilo, josta saa helposti tehtyä purkkeja. Jos putkilon päällystää paperilla, saa siitä ison purkin, jollaista voi tarvita johonkin projektiin.  Jos putkilon puolittaa, tulee siitä siromman kokoisia purkkeja. Kannen voi tehdä esimerkiksi napeista.

Sometimes you get materials without any attempt. Those who have a lawn cutter have seen this kind of small carton. Inside the carton there is a spark plug with a carton tube. The carton is perfect for containers. The low ones are half of the height and the big one is covered with paper. The lids are made from buttons.

tiistai 20. toukokuuta 2014

Uusia tavaroita New things

Iivarin verstaassa on syntynyt muutama uusi huonekalu. Työtuolia tarvitaan ompelukonepöydän ääreen ja Siirin mielestä se on tukevan oloinen. Selkänojassa ja istuinosassa on tammea. Muu osa tuolista on mäntyä petsattuna pyökin väriseksi. Ompelupöydän laatikosta löytyy ompelukoneen ohjekirja, josta on hyvä katsoa tarvittaessa koneen säätötietoja. Pöydän päällä löytyy öljypullo, nuppineulatyyny, sakset ja mittanauhakin.

Iivari teki myös nauhatelineen ja nauhalaatikoita sekä pöydän. Iivari näki nauhatelineen Marian blogissa ja päätti tehdä saman tyyppisen Siirille.

Ompelutarvikkeita varten seinälle kiinnitettiin tämä hyllykkö.

Kangaspakkoja sisältävän hyllykön päällä on sopiva paikka aikaisemmin esitellyille tyynyille.

Tilkkutyötarvikkeitakin on pieni valikoima: leikkuualustoja, viivaimia ja mallineita ylemmällä hyllyllä. Alemmalta hyllyltä löytyy ompelukoneöljyä sekä naruja.

Siiri on innostunut tilkkutöiden tekemisestä ja tässä hänellä on keskenräinen työ.

Seinälle hän on ripustanut pienikokoisen seinävaatteen, joka syntyi jätepaloista.

Alkaa näyttää jo aika mukavan näköiseltä.

torstai 15. toukokuuta 2014

Tyynyjä Cushions


Olen ommellut uusia tyynyjä Siirin kauppaan. Nämä on tehty käyttämällä paper piecing -malleja. Tämä on helpoin malli, jonka löysin Internetistä. Tyynyjen koko on 4 x 4 cm.

I have sewn some new cushions for Siiri´s shop. These are made by using paper piecing patterns. This is the easiest pattern I found in the Internet. The size is 4 x 4 cm.



Näiden tyynyjen koko on 3,5 x 3,5 cm ja yritin tehdä niistä väritykseltään keväisiä,  käyttämällä keltaista, oranssia ja vaalean vihreää kangasta.

The size of these cushions is 3,5 x 3,5 cm. The colours of them remind me of spring. I used yellow, orange and light green fabrics.

keskiviikko 2. huhtikuuta 2014

Kankaita ja uusia huonekaluja Fabrics and new furniture

Siiri esittelee Teille ylpeänä kauppansa kangasvalikoimaa. 

Siiri proudly presents you fabrics of her shop.

 Kankaita on myös Iivarin tekemän leikkuupöydän alahyllyllä.

There are fabrics on the shelf of her cutting table, too. Iivari made the table for her.

 Projekti on viivästynyt Siirin pahan influenssan vuoksi. 

Siiri had a bad influenca and that is why the project has had a delay.
 
Iivari on tehnyt myös ompelukoneelle pöydän. Siiri voi laittaa pöydän laatikoihin sakset ja lankarullat. Tuoli pitäisi vielä saada. Se Iivarilla onkin jo työn alla. Punotussa korissa on Siirin ompelemia tyynyjä.

Iivari made a table also for the sewing machine. Siiri can keep her scissors and thread spools in the drawers. Iivari is going to make a chair for Siiri, too. There are some new pillows in the basket made by Siiri.

maanantai 17. maaliskuuta 2014

Melkein valmis Almost ready

Siiri on ollut erittäin ahkerana kauppansa kanssa. Myytäviä tavaroita on tulossa vielä myöhemmin, mutta tässä vaiheessa näyttää tämän näköiseltä.

Siiri has been busy at working in her shop. There will be some more things later, but at this stage the room look like this.

Parasta tässä kaupassa tulee olemaan kauniit värit.Villalankoja ja huovutusvillaa löytyy tästä hyllyköstä, jonka Iivari on rakentanut.

The beautiful colours are the best in her shop. You can see wool yarns and wool for felting on this  shelves. Iivari has built it.

Puuvillaisia lankoja löytyy arkun päältä, pieneltä pöydältä ja hyllyköstä. Iivari on rakentanut huonekalut.

You will find cotton threads on the chest, on the little table and on the shelf. Iivari has made the furnitures.

lauantai 15. maaliskuuta 2014

Onnekas Lucky me

On hauskaa osallistua blogeissa oleviin arvontoihin. Jos on onnekas, voi saada nukkekotiinsa tavaraoita eri maista ja tutustua uusiin nukkekotiharrastajiin. Minä olen ollut nyt onnekas. Voitin pääpalkinnon Lady Fanaberian arvonnassa. Puolalaisia tavaroita minulla ei ole aikaisemmin ollutkaan, mutta nyt minä sain niitä.
Kauniista kortista käy ilmi, että Puolassa on kauniita kivilinnoja. Meillä Suomessa niitä ei ole montaa.

It´s nice to take part in giveaways in blogs. It you are lucky, you may get things from different countries and get also new friends. I have been now very lucky. I´m the winner of the giveaway of Lady Fanaberia. I haven´t had any dollhouse things from Poland.  But now I have master class kitchen accessories  
There are pictures of beatiful stone castles from Poland in her card. We have only a few castles in Finland.


Kirjekuoressa oli Siirille ja Iivarille tarpeellisia tavaroita keittiöön ja herkullinen kakku ja maalattuja munia pääsiäiseksi.  Oikein paljon kiitoksia.!

Siiri and Iivari got useful  kitchen accessories and a delicious cake and painted eggs for the Easter. Thank you very much for these lovely things!

sunnuntai 9. maaliskuuta 2014

Uutta ja vanhaa



Siirin Käsityöliikeprojekti on edennyt taas vähän. Liikkeessä on kaksi huonetta, joita kumpaankin hän on laittanut liikkeen tulossa olevia avajaisia varten kuntoon. On uskomatonta, miten projekti on vienyt valtavasti aikaa, mutta juuri mitään esiteltävää ei ole. Ohessa muutama kuva tämän hetkisestä tilanteesta.

Siiri toi kaksi vanhaa pöytäänsä liikkeeseen. Ne saavat kelvata, sillä ne ovat sopivan kokoisia pieneen huoneeseen. Tässä huoneessa myydään pääasiassa lankoja, mutta myöskin muuta tavaraa, kuten neulepuikkoja,saksia, nappeja ja nauhoja. Nappeja on sekä lasipurkeissa että pahviarkeilla. Kassakone on lahjaksi saatu. (Lasipurkit ja ruskeat ruukut on ostettu Doloresista. Napit on Seinäjoelta Näpsäkästä.)

Käsityölehtiä ja -kirjoja on myös myynnissä ja niitä on liikkeeseen tulossa lisää.

Projektiin on tarvittu myös Iivaria. Hän on tehnyt hyllykön alle sopivan pöydän ja pari matalaa puista laatikkoa alahyllylle. Siiri on laittanut laatikoihin myös lankoja. 

lauantai 8. maaliskuuta 2014

Kansainvälinen naistenpäivä International Women´s Day

Siiri ja Iivari ovat viettäneet Kansainvälistä naistenpäivää olohuoneessa nauttien hyvää kahvia ja hedelmäkakkua. Viikkosiivouksen yhteydessä Siiri vaihtoi olohuoneeseen uudet tyynyt, seinävaatteen ja pöytäliinan, jotka hän on ommellut vähän aikaa sitten. Aurinkokin on paistanut tänään kirkkaasti monen sateisen päivän jälkeen.

Siiri and Iivari have celebrated International Women´s Day by trinking good coffee and eating fruit cake. After the week cleaning Siiri changed new pillows, a wall cloth and a table cloth in the living-room. She has sewn them some days ago. After so many rainy days the sun has shined brighly today, too.

sunnuntai 2. maaliskuuta 2014

Voittaja The winner


Palkinto on arvottu Ystävänpäivä-arvontaani osallistuneiden kesken. 

 Voittaja on Nina Ninan nukkekoti-blogista

The winner of my giveaway is Nina from Ninan nukkekoti-blog.

 


Hän saa nämä tekemäni tavavarat
- ompelukoneella kirjottu matto
- virkattu pieni pöytäliina
- virkattu soikea pöytäliina
- tarjotin ja kaksi hajuvesipulloa

Laitatko yhteystietosi sähköpostiini
sirkka.ulkuniemi@luukku.com



Kiitokset kaikille arvontaan osallistuneille ja erityiskiitos niille, jotka ovat liittyneet blogini lukijoiksi.

Thank you very much for participating my giveaway. Special thanks for those who are readers of my blog now.

- Sirkka

maanantai 24. helmikuuta 2014

Projekti on edennyt The project has proceeded

 




Projekti on edennyt hitaasti eteenpäin huonekalujen tekemisellä. Lankakartioille syntyi tämä hyllykkö. Iivari yritti tehdä siitä 1950-luvun henkisen minun avustuksellani.

The project has proceeded slowly with furniture making. This shelf has been made for thread spools. Iivari tried to make this to be like in the 1950´s with my help.







Iivari teki myös toisen hyllykön

Iivari made another shelf for cotton balls.

maanantai 17. helmikuuta 2014

Lankakartioita Thread spools



Meneillään olevaan Kästiyöliike-projektiin tarvitaan monenlaisia tavaroita. Nyt on valmistunut lankakartoita. Ohessa niihin ohje.

Tarvikkeet
puisia pyörylöitä, hakaisija 7 mm
grillitikkuja
listaleikkurit
lyijykynä ja viivain
hiekkapaperia
sakset
liimaa
lankaa






Työjärjestys

 1. Merkitse kynällä grillitikkuun pienet merkit 2 cm:n välein.

2. Katkaise tikku sitten merkkien kohdasta listaleikkureilla pieniksi pätkiksi.






3. Hio hiekkapaperilla tikkujen päät.

4. Liimaa tikut puupyörylöihin kiinni.







5. Levitä liimaa puutikun päälle ohut kerrot ja kierrä lankaa järjestelmällisesti tikun ympärille. Kun olet lähes tikun päässä, käänny takaisinpäin ja jatka kiertämistä. Kun olet pyörylän vieressä, jatka kiertämistä taas toiseen suuntaan jne.







6. Tarkoituksena on tehdä kartion muotoinen lankarulla. Voit lisätä liimaa hieman välikerroksiinkin, koska varsinkin rullan kärjestä lanka alkaa helposti purkautua. Kierrä lankaa haluamasi määrä ja katkaise lanka lopuksi ja liimaa pää.








Valmis lankakartio pysyy hyvin pystyssä "raskaan" puupyörylän ansiosta. Korkeutta kartiolla on 2 cm ja paksuutta  7 mm.

perjantai 14. helmikuuta 2014

Hyvää ystävänpäivää! Happy Valentine´s Day!

Järjestän ystävänpäivän kunniaksi ensimmäisen arvontani. Voit halutessasi osallistua siihen jättämällä kommentin tähän kirjoitukseen.  Voittaja arvotaan lauantaina 1. maaliskuuta. Palkintotavarat ovat omatekoisia.

To celebrate Valentine´s Day I´m having my first giveaway.  If you would like to enter the giveaway please leave a comment under this post. I will announce the winner on Saturday 1st of March. The things have been made by me.

tiistai 11. helmikuuta 2014

Hämmästynyt Astonished


Oletko nähnyt  uusimman Nukkekoti-lehden? Ei se mitään, vaikka et ole nähnytkään. Tässä näet lehden kannen. Yritän hillitä vähän hämmästystäni ja iloani. Siirin kuva on siinä.

Have you seen the latest Nukkekoti-magazine. Never mind. You can see the cover of the magazine here. I try to control my astonishment and joy. Siiri´s picture is on the cover.

Sivulta 10 löytyy myös Iivarin kuva ja seuraavalta sivulta kuva makuuhuoneesta. Olen kirjoittanut jutun itse Nukkekotiyhdistykseltä tulleen pyynnön johdosta. Joku on esittänyt lehden toimitukseen pyynnön ja olenkin miettinyt, kuka tai ketkä ovat tämän takana.

You can find Iivari´s picture on the page 10 and on the next page there is a picture of bedroom. I have written the text owing to the wish from Nukkekotiyhdistys (=Dollhouse association). Somebody must have given them a hint. I have been thinking who might be behind his.

Viimeisellä sivulla on vielä Siirin kuva ja näkymä TV-parvesta.

On the page 12 there are pictures of Siiri and TV-room.

Kiitos!     Thanks!    

lauantai 8. helmikuuta 2014

Lankakoreja Baskets with wool balls

Tämän näköisä lankakeriä on tarkoitus tehdä lisää. Nämä syntyivät todella nopeasti mehupillistä katkaistusta pätkästä ja villalangasta. Apuna käytetään tylppää neulaa. Keristä saa siistin näköisiä, jos malttaa edetä työssä järjestelmällisesti.

I an going to do this kind of wool balls more. These balls are made of juice straws and wool yarn. You need a tapestry needle. If you want to get perfect balls, procede systematicly.

Lankojen säilyttämistä varten tarvitaan koreja. Tässä on niihin tarvittavia materiaaleja. Pohjan voi leikata shampanjapullon korkista ja punontamateriaalina on banaanilaatikon sisällä oleva kartonki, josta leikataan n. 30 cm mittaisia suikaleita, leveydeltään n. 3 mm.

You need of course some kind of baskets to store the yarns. So I had to make some baskets. The bottom of the basket can be made of  cork slices. A good weawing material is board. I used the board which is inside  banana cartons.

Punontaohjeen löysin täältä ja kokeilin punontaa ensin 100 gr paperilla. Vasemmalla on kolmella suikaleella punotun nauhan päällipuoli. Seuraavana on saman nauhan nurja puoli. Oikealla on neljällä suikaleella punottu nauha. Materiaali oli kuitenkin liian ohutta ja projektiini liian siistiä. Tarkoituksena oli tehdä vanhan näköisiä koreja.  Kokeilin monenlaisia papereita esim. voimaperia ja isoja kirjekuoria. Perusedellytys on, että materiaali on sitkeää eli kestää taittamisen ja on paksuhkoa. Skräppäyspaperi on laadukasta ja siitä saa siistin näköisiä. Minulla ei valitettavasti ollut sitä ruskeana.

The tutorial you can find here.



Koreja syntyi syntyi eri kokoisia.  Tässä muutama malli. Punominen on on yksi lempitekniikoistani myös 1:1-koossa. Alkuperäisessä ohjeessa pohja oli tehty balsasta, mutta korkki sopii näihin mielestäni hyvin.

I made baskets in different sizes. Weaving is one of my favourite techniques, also in 1:1-size. In the original tutorial the bottom was made of balsa, but cork is excellent material.

 


keskiviikko 5. helmikuuta 2014

Jotain uutta Some new things



Nämä tavarat liittyvät Siirin uuteen projektiin. Korissa on keittiöpyyhkeitä.

These kitchen towels belong to Siiri´s new project.


Siiri virkkasi myös muutaman korin lankoja varten.

Siiri crocheted also some baskets for the balls of cotton  yarn.



Korien ranskankielinen ohje löytyy täältä.

You can find the french tutorial here.