Näytetään tekstit, joissa on tunniste swapit. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste swapit. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 2. tammikuuta 2019

Lahjoja Saksaan Gifts to Germany

Nämä pienet lahjat olemme lähettäneet Siirin ja Iivarin kanssa Ninalle Saksaan. Kuvassa on myös Mariannen, Tuomon, Emilian ja Eetun lähettämiä lahjoja.

These small gifts have been sent by Siiri and Iivari to Nina in Germany. Some of the gifts are from Marianne, Tuomo, Emily and Eetu.

Tässä on Iivarin lahja Jamesille. Iivari toivoo, että James arvostaa hänen käsintehtyjä lahjojaan. Hän teki nahkavyön ja puukon sekä tupen. Iivari arvelee, että jokainen rohkea mies tarvitsee hyvän puukon.

This is Iivari´s gift to James. Iivari hopes that James appreciates his handmade gifts. He made a leather belt and a knife with a sheath. Iivari thinks that every brave man needs a good knife.

Siiri kirjoi käsin kaksi tyynyä ja niihin sopivan taulun Julielle. Siiri halusi tehdä värikkäitä ja juhlavan näköisiä tavaroita.

Siiri handembroidered two cushions and a matching wall hanging for Julie. Siiri wanted to make colorfull and festive items.

Jemima on vielä pieni tyttö. Sen vuoksi Iivari teki hänelle vetokärryt, joissa on puupalikoita.

Jemima is still a small girl.That is why Iivari made her blocks pull cart trolley.

Siirin lahja Jemimalle oli virkattu päiväpeite. Siiri toivoo, että sen koko on oikea.

Siiri´s gift for Jemima was a crochet bedspread. Siiri hopes, that the size of it is right.


Hyvää uutta vuotta 2019!

Happy New Year 2019!


maanantai 8. tammikuuta 2018

Dioramalaatikko The Dioramabox


Nina lähetti tälläisen erikoisen dioraamalaatikon Siirille. (Lukekaa Ninan blogista tarkemmin, miten hän on laatikon tehnyt ja mitä hän siitä kirjoittaa.) Siiri mietti kauan, mikä olisi sille sopiva paikka. Tässä laatikko on vielä lattialla.

Nina sent a special diorama box for Siiri. (Read from her blog closer to find out how she did the diorama and what she writes about it.9 Siiri thought long, what would be the right place for it. In this photo the box is still on the floor.

Lopultakin sille löytyi hyvä paikka lastenhuoneen seinältä. Kiitos Nina lahjasta! Toivottavasti Siirin ja minun lahjani tulevat pian Sinulle.

Finally siiri found a perfect place for it on the wall of the children´s room. We hope that you´ll receive Siiri´s and my gifts to you, soon.


Ette varmaankaan muista, että lastenhuone on tämän näköinen.

You probably do not remember the kid's room looks like this.


tiistai 5. helmikuuta 2013

Kirje Japanista Sapporosta Soyokolta



Kaukaa Japanista asti on tullut kirje Soyokolta, joka asuu Sapporossa. Siiri ja Iivari ovat hurmanneet Soyokon ja hän löysi heidät Tuikun blogin välityksellä. Soyoko ehdotti heille (ja Sirkalle) tavaravaihtoa, johon yhteistuumin suostuttiin. Siirin ja Iivarin paketista löytyi kummallekin lämpimät lapaset. Lapaset on neulonut Soyokon sisar. Sirkka tietää, miten vaikea noin pieniä lapasia on neuloa, joten kiitos oikein paljon :)

Ihania Hello Kitty-tavaroita löytyi myös paketista: kynäpenaali, viivoitin ja lyijykynä, liimapullo ja teippikone. Hello Kitty-tavarat ovat niin ihania, että kuka niistä ei voisi olla tykkäämättä. Lisäksi oli lastenkirjoja: The Little Prince, Moominpappa at sea ja Tales from Moominvalley. Kirjat ovat taiteilija Tree Feathersin tekemät.

Astioitakin paketista löytyi. Ne näyttävät niin Arabian astioilta, mutta en ole ihan varma. Takana on teepaketti ja puulastusta tehty rasia.
Sirkka oli toivonut helmiä ja hän sai niitä. Etualalla on lisäksi kaksi avattavaa metallista valokuvakehystä. Kerrassaan upeita.
Kiitämme Sinua Soyoko oikein paljon näistä ihanista tavaroista. Olemme tällä hetkellä maailman onnellisimman kiiret. Kiitos, että ehdotit tavaravaihtoa. Sinä saat oman pakettisi muutaman päivän sisällä.

Siiri and Iivari have received a package from Soyoko. She lives in Sapporo, Japan. The package included so nice things: mittens for both of them knitted by Soyokos sister, a lovely Hello Kitty pencase, a ruler, a pen, a tapemaschine, a gluebottle, 3 books: The Little Prince, Moominpappa at sea ja Tales from Moominvalley. They are made by artist Tree Feathers.There were also two plates, a teapot, a pan, a tea package and a woolen case in the package. I am not sure, if they are Arabia products. Lovely beads for Sirkka. Siiri and Iivari are the luckies little mice in the world just now. Thank you very muck! You will get your package next week.