keskiviikko 2. huhtikuuta 2014

Kankaita ja uusia huonekaluja Fabrics and new furniture

Siiri esittelee Teille ylpeänä kauppansa kangasvalikoimaa. 

Siiri proudly presents you fabrics of her shop.

 Kankaita on myös Iivarin tekemän leikkuupöydän alahyllyllä.

There are fabrics on the shelf of her cutting table, too. Iivari made the table for her.

 Projekti on viivästynyt Siirin pahan influenssan vuoksi. 

Siiri had a bad influenca and that is why the project has had a delay.
 
Iivari on tehnyt myös ompelukoneelle pöydän. Siiri voi laittaa pöydän laatikoihin sakset ja lankarullat. Tuoli pitäisi vielä saada. Se Iivarilla onkin jo työn alla. Punotussa korissa on Siirin ompelemia tyynyjä.

Iivari made a table also for the sewing machine. Siiri can keep her scissors and thread spools in the drawers. Iivari is going to make a chair for Siiri, too. There are some new pillows in the basket made by Siiri.

maanantai 17. maaliskuuta 2014

Melkein valmis Almost ready

Siiri on ollut erittäin ahkerana kauppansa kanssa. Myytäviä tavaroita on tulossa vielä myöhemmin, mutta tässä vaiheessa näyttää tämän näköiseltä.

Siiri has been busy at working in her shop. There will be some more things later, but at this stage the room look like this.

Parasta tässä kaupassa tulee olemaan kauniit värit.Villalankoja ja huovutusvillaa löytyy tästä hyllyköstä, jonka Iivari on rakentanut.

The beautiful colours are the best in her shop. You can see wool yarns and wool for felting on this  shelves. Iivari has built it.

Puuvillaisia lankoja löytyy arkun päältä, pieneltä pöydältä ja hyllyköstä. Iivari on rakentanut huonekalut.

You will find cotton threads on the chest, on the little table and on the shelf. Iivari has made the furnitures.

lauantai 15. maaliskuuta 2014

Onnekas Lucky me

On hauskaa osallistua blogeissa oleviin arvontoihin. Jos on onnekas, voi saada nukkekotiinsa tavaraoita eri maista ja tutustua uusiin nukkekotiharrastajiin. Minä olen ollut nyt onnekas. Voitin pääpalkinnon Lady Fanaberian arvonnassa. Puolalaisia tavaroita minulla ei ole aikaisemmin ollutkaan, mutta nyt minä sain niitä.
Kauniista kortista käy ilmi, että Puolassa on kauniita kivilinnoja. Meillä Suomessa niitä ei ole montaa.

It´s nice to take part in giveaways in blogs. It you are lucky, you may get things from different countries and get also new friends. I have been now very lucky. I´m the winner of the giveaway of Lady Fanaberia. I haven´t had any dollhouse things from Poland.  But now I have master class kitchen accessories  
There are pictures of beatiful stone castles from Poland in her card. We have only a few castles in Finland.


Kirjekuoressa oli Siirille ja Iivarille tarpeellisia tavaroita keittiöön ja herkullinen kakku ja maalattuja munia pääsiäiseksi.  Oikein paljon kiitoksia.!

Siiri and Iivari got useful  kitchen accessories and a delicious cake and painted eggs for the Easter. Thank you very much for these lovely things!

sunnuntai 9. maaliskuuta 2014

Uutta ja vanhaa



Siirin Käsityöliikeprojekti on edennyt taas vähän. Liikkeessä on kaksi huonetta, joita kumpaankin hän on laittanut liikkeen tulossa olevia avajaisia varten kuntoon. On uskomatonta, miten projekti on vienyt valtavasti aikaa, mutta juuri mitään esiteltävää ei ole. Ohessa muutama kuva tämän hetkisestä tilanteesta.

Siiri toi kaksi vanhaa pöytäänsä liikkeeseen. Ne saavat kelvata, sillä ne ovat sopivan kokoisia pieneen huoneeseen. Tässä huoneessa myydään pääasiassa lankoja, mutta myöskin muuta tavaraa, kuten neulepuikkoja,saksia, nappeja ja nauhoja. Nappeja on sekä lasipurkeissa että pahviarkeilla. Kassakone on lahjaksi saatu. (Lasipurkit ja ruskeat ruukut on ostettu Doloresista. Napit on Seinäjoelta Näpsäkästä.)

Käsityölehtiä ja -kirjoja on myös myynnissä ja niitä on liikkeeseen tulossa lisää.

Projektiin on tarvittu myös Iivaria. Hän on tehnyt hyllykön alle sopivan pöydän ja pari matalaa puista laatikkoa alahyllylle. Siiri on laittanut laatikoihin myös lankoja. 

lauantai 8. maaliskuuta 2014

Kansainvälinen naistenpäivä International Women´s Day

Siiri ja Iivari ovat viettäneet Kansainvälistä naistenpäivää olohuoneessa nauttien hyvää kahvia ja hedelmäkakkua. Viikkosiivouksen yhteydessä Siiri vaihtoi olohuoneeseen uudet tyynyt, seinävaatteen ja pöytäliinan, jotka hän on ommellut vähän aikaa sitten. Aurinkokin on paistanut tänään kirkkaasti monen sateisen päivän jälkeen.

Siiri and Iivari have celebrated International Women´s Day by trinking good coffee and eating fruit cake. After the week cleaning Siiri changed new pillows, a wall cloth and a table cloth in the living-room. She has sewn them some days ago. After so many rainy days the sun has shined brighly today, too.

sunnuntai 2. maaliskuuta 2014

Voittaja The winner


Palkinto on arvottu Ystävänpäivä-arvontaani osallistuneiden kesken. 

 Voittaja on Nina Ninan nukkekoti-blogista

The winner of my giveaway is Nina from Ninan nukkekoti-blog.

 


Hän saa nämä tekemäni tavavarat
- ompelukoneella kirjottu matto
- virkattu pieni pöytäliina
- virkattu soikea pöytäliina
- tarjotin ja kaksi hajuvesipulloa

Laitatko yhteystietosi sähköpostiini
sirkka.ulkuniemi@luukku.com



Kiitokset kaikille arvontaan osallistuneille ja erityiskiitos niille, jotka ovat liittyneet blogini lukijoiksi.

Thank you very much for participating my giveaway. Special thanks for those who are readers of my blog now.

- Sirkka

maanantai 24. helmikuuta 2014

Projekti on edennyt The project has proceeded

 




Projekti on edennyt hitaasti eteenpäin huonekalujen tekemisellä. Lankakartioille syntyi tämä hyllykkö. Iivari yritti tehdä siitä 1950-luvun henkisen minun avustuksellani.

The project has proceeded slowly with furniture making. This shelf has been made for thread spools. Iivari tried to make this to be like in the 1950´s with my help.







Iivari teki myös toisen hyllykön

Iivari made another shelf for cotton balls.