Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhlapäivät. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhlapäivät. Näytä kaikki tekstit

torstai 18. huhtikuuta 2019

Pääsiäispupuja Easter bunnies

Siiri on jälleen kerran mennyt ompeluhuoneeseensa. Hän on vienyt mukanaan kupillisen kahvia ja rahkapiirakan. Hän järjesti vielä jotain tavaroitaan paikoilleen, ennen kuin alkoi juomaan. Sillä välin kaksi pientä pupua on tullut huoneeseen. Toinen on hypännyt tuolille.

Siiri is once again in her sewing room. She has taken a cup of coffee and an Easter curdbun with her. She had to arrange her things at first. In the mean time two little bunnies had entered the room. The other one has jumped on the chair.

" Mitä ihmettä! Kaksi pupua työpöydälläni. Älkää vaan kaatako kahvikuppia, sillä kahvi on kuumaa."


"What on earth! Two bunnies on my desk. Mind the coffee cup. It is hot."

Samaan aikaan toisessa huoneessa.  Iivarille on tullut kaksi pientä vierasta naapuritalosta. He ovat Aava ja Hilla. Tytöistä rohkeampi on Aava. Hän on ottanut pupun syliinsä.

At the same time in another room. Iivari has got two small guest from a neighboring house They are Aava and Hilla. The bolder one is Aava. She has taken the bunny into her arms.
 
Hilla on ujo tyttö. Hänelläkin on pupu, mutta pupu on yhtä peloissaan kuin Aava.

Hilla is a shy girl. She has also a bunny, but the bunny is as timid as Aava.

Iivari antoi kummallekin tytölle suklaamunat ja pian puput leikkivät niillä.

Iivari gave chocolate eggs for both of them. But the bunnies played with the eggs very soon.
 
Siiri pelasti munat ja vei ne alakertaan, johon kaikki kokoontuivat. On mukavaa, että Siiri ja Iivari ovat saaneet uusia naapureita. Tytöt tulevat varmasti heille hyvin pian uudestaan.

Siiri saved the eggs and brought them downstairs. Everyone gathered there soon, too.  It is very nice that Siiri and Iivari have got new neighbours. The girls will surely come back to them very soon.

Hyvää pääsiäistä kaikille!                     Happy Easter to You!

torstai 14. helmikuuta 2019

Ystävänpäivä Valentine´s Day

Kello oli yhdeksän aamulla ja Siiri nukkui edelleen. Yleensä hän herää viimeistään kuudelta, sillä hän on aamuvirkku. Iivari oli  herännyt tänään jo tunteja aikaisemmin ja mennyt keittiöön.

It was nine o´clock in the morning and Siiri was sleeping still. She wakes normally at six. She is an early bird. Iivari had woken up today already many hours ago and gone to the kitchen.

Siiri oli  hyvin väsynyt, eikä  olisi jaksanut nousta ollenkaan. Hän oli lukenut yöllä jonkin kirjan loppuun saakka.

Siiri was very tired and could not get up at all. She had read at night until the end of a book.


Iivari oli lukenut sanomalehden ja juonut aamukahvin kaikessa rauhassa. Siiri vaan nukkui ja nukkui. Lopulta Iivari meni herättämään hänet.. "Siiri, nyt on Ystävänpäivä. Täällä on Sinulle kahvia herkkujen kera".

Iivari had read the newspaper and drunk the morning coffee in peace. But Siiri slept and slept. Finally, Iivari went to wake her up. "Siiri, now is Valentine's Day. Here you have coffee with delicacies".
 
Iivari on päättänyt yllättää Siirin, sillä hän on varma, ettei Siiri muista Ystävänpäivää ollenkaan.
Kahvi ja nalle- ja valkosuklaaleivos maistuvat todella hyviltä.  Iivari on hankkinut punaisen ruusun ja pienen paketinkin Siirille. Siiri virkistyi nopeasti. Uskotko sen?
(Itse asiassa koko tarjotin tavaroineen ovat lahja Ninalta.)


Iivari has decided to surprise Siiri, because he is sure that Siiri will not remember Valentine's Day at all. Coffee and the teddy bear and white chocolate cake taste great. Iivari has acquired a red rose and a small gift for Sir. Siiri refreshed quickly. Do you believe that?
(Actually the tray and all the things on it are from Nina.)

Sänkyjä vastapäätä olevalla seinällä on uusi taulu. Siiri on kirjonut tauluun keltaisia ja oransseja kukkia.  
Tänään paistaa aurinko hieman. Ei mene kovin kauaa aikaa, kun aurinko paistaa paljon enemmän ja kevät alkaa tulla.

 The wall opposite the beds has a new picture. Siiri has embroidered yellow and orange flowers on the picture. 
Today the sun shines slightly. It will not take long for the sun to shine much more and spring to come.


Hyvää Ystävänpäivää teille kaikille!

Happy Valentine´s Day to You All!


maanantai 1. tammikuuta 2018

Happy New Year 2018!


Hyvää uutta vuotta 2018!    Happy New Year 2018!

Siiri ja Iivari viettivät mukavan joulun. Koristeista on mukava nauttia edelleen. Tässä on kuva Siirin ompeluhuoneen kaapistosta.

Siiri and Iivari spended a very nice Christimas. It is nice to enjoy the Christmas decorations yet. This picture is of Siiri´s cabinet in her sewing room.

 Kaapin ovessa riippuu värikkäin palloin koristeltu kranssi.

There are colorful ornaments in the wreath. The wreath is at the cabinet door.

Iivari on tehnyt tämän puisen kynttelikön muutama vuosi sitten. Siiri tykkää siitä.

Iivari made this wooden candelabra some years ago. Siiri loves it. 
 
Iivari on työskennellyt tänään verstaassaan ja tuli pyytämään Siiriä kahville.

Iivari has worked in his workroom today and is asking Siiri for a cup of coffee.

Siirillä on meneillään mielenkiintoinen virkkaustyö. Se on vasta ihan alussa, mutta valmistuu nopeasti.

Siiri has a very interesting crochet work under progress. It is in the beginning yet,but it will be finished very soon.

Virkkaus jäi pöydälle ja Siiri meni Iivarin kanssa kahville.

Siiri went for a cup of coffee with Iivari and she left her chochet work on her desk.

lauantai 29. huhtikuuta 2017

Hauskaa vappua! Have a nice Walpurgis Day!


Oletteko tehneet simaa ja munkkeja niin kuin Siiri ja Iivari ovat tehneet? Tämä on muodostunut jo perinteeksi, sillä he ovat syöneet munkkeja ja juoneet simaa jo lapsuudestaan lähtien.

Have you made "sima"-lemonade and donuts like Siiri and Iivari have done. This is their tradition. They have eaten donuts and drunk sima already in their childhood.

Sima tehdään sitruunoista, fariinisokerista, vedestä ja hiivasta. Sen valmistuminen kestää 1-2 viikkoa. Mitä vanhemmaksi se tulee, muodostuu se alkoholipitoiseksi.

"Sima" lemonade is made of lemons, brown sugar, water and yeast. It takes 1-2 weeks to be drinkable.And getting older it contains alcohol.

Tänä vuonna vapun sää on todella huono. Maassa on lumisohjoa ja sataa lunta ja vettä. On jäätävä juhlimaan kotiin. Siiri ja Iivari laittavat hyvän aterian itselleen.

This year the weather is really bad. There is slush on the ground and it is snowing and raining. They have to celebrate at home. They cook a good meal for themselves. 
May Day is known as vappu in Finnish. This is a public holiday that is the only carnival-style street festivity in Finland. People young and old, particularly students, party outside, picnic and wear student caps.


Perinteisesti vappupöytään kuuluu nakkeja.  Lisäksi on vihreää salaattia ja uunissa kypsennettyjä juureksia.

Traditionally the meal consists of sausages. And  green lettuce and roots cooked in the own.

Illalla Iivari innostui juomaan pullollisen simaa ja näin siinä sitten kävi. Hän nukahti nojatuoliin takan ääreen. Olikohan tämä sima jotain vanhaa?

In the evening Iivari drank a bottle of sima and this is the result. He fell asleep in the armchair in front of the fireplace. 

Hauskaa vappua!   Have a nice May Day!





keskiviikko 21. joulukuuta 2016

Joulukuusi The Christmas Tree

Siiri ja Iivarin joulukuusi on aina kaunis heidän omasta mielestään. Siinä on koristeita vain vähän, jotta kuusen vihreät oksat näkyvät. Elävät kynttilät olisivat ihanat, mutta sähkökynttilät ovat turvallisemmat.

Siiri´s and Iivari´s Christmas tree is always beautiful in their mind. There are only some Christmas Tree ornaments on it. The green twigs are allowed to bee seen. The real candles would be nice, but it is  safer to have electric lights.


Siiri tykkää kaikenlaisista kukista, mutta punainen Joulutähti on viehättävä. Hänellä on ollut valkoisiakin Joulutähtiä, mutta punainen on hänen mielestään kaunein.
Vihreät marmelaadikuulat ovat herkullisia ja joku on avannut jo rasian ja maistanut. Iivariko?

Siiri loves all kind of flowers, but she thinks that a red Poinsettia is charming. She has also had  white Poinsettias, but she thinks the red ones are the most beautiful .
Green balls of marmalade are delicious and somebody has opened the box already and tasted. Is it Iivari?
 Takkaa koristaa Iivarin tekemä havuköynnös, mikä tekee juhlan tunnun.

 This festive fireplace garland is decorated with a red bow and red berries. It is made by Iivari.

Kynttilät, karkit ja punaiset omenat kuuluvat Siirin ja Iivarin jouluun myös.
Keittiössä on vielä täysi kaaos, mutta onneksi ei ole vielä joulu. Nähdään huomenna tai ylihuomenna.

Candles, candies and red apples are also a part of Siiri´s and Iivari´s Christmas.
There is a mess in the kirchen, but luckily Christmas is not here yet. See you tomorrow or the day after tomorrow.

tiistai 6. joulukuuta 2016

Jäälyhty Frozen lantern

Viime yönä oli pakkasta. Siiri on jäädyttänyt vettä ämpärissä yön yli ja siitä on syntynyt tämä ihana jäinen lyhty. 

Last night was cold. It was possible for Siiri to freeze water in the bucket over night, and it became this wonderful frozen lantern.

sunnuntai 8. toukokuuta 2016

Hyvää äitienpäivää! Happy Mother´s Day!

Siiri on niin onnellinen. Juuri tänään aurinko paistaa niin kirkkaasti ja tuntuu kesäiseltä. Iivari on ostanut hänelle vaalean punaisia ruusuja. Myös muitakin kasveja on Iivari ostanut.

Siiri is so happy. The sun is shining today so brightly and the summer has arrived. Iivari has bought pink roses for her. He has bought also some other plants.

Siiri on jo pitkään toivonut laventelia. Nyt hän sai sen.

Siiri has wished a lavender a long time. Now she has got it.


Hortensiastakin hän pitää. Tästä pienikokoisesta kasvista kasvaa lyhyessä ajassa iso kasvi hänen puutarhaansa.

She likes also hydrangeas. This small plant will become a big plant into her garden in a short time.

 Aamulla Siiri ja Iivari joivat kahvit olohuoneessa. Iivari oli hankkinut täytekakun.

In the morning they drank coffee in the living room. Iivari had bought a cake.

"Istu Siiri siihen sohvalle. Kaadan Sinulle kahvia. Toivon, että kakku on herkullista.


"Siiri sit down on the couch, please.  I pour you coffee. I hope the cake tastes delicious "

perjantai 12. helmikuuta 2016

Hyvää Ystävänpäivää!

Siiri on ostanut Iivarille suklaarasian, koska Iivari on hänen paras ystävänsä. Hän rakastaa Iivaria.

Siiri has bought a chocolate box to Iivari, because Iivari is her best friend. She loves Iivari.

Sitten kun rasia on tyhjä, sinne voi laittaa vaikka pikkuleipiä. Rasia on hänen mielestään kaunis.

When the box will be empty, she can put some cookies in it. She likes the box.

Iivarillakin on jonkinlainen yllätys Siirille. Se on aamiaistarjotin.

Iivari has also some kind of surpise for Siiri. It a breakfast tray.

 Hyvää Ystävänpäivää!     Have a lovely Valentine´s Day!

- Siiri, Iivari and Sirkka -

perjantai 5. helmikuuta 2016

Runeberginpäivä Runeberg´s day

  Hyvää Runebergin päivää teille!    
Runebergintortut on leivottu Fimosta Marian kirjan ohjeella.  

Happy Runeberg´s day to You! The Runeberg´s tarts have been baked of Fimo according to Maria´s tutorial.

maanantai 28. joulukuuta 2015

Kuumetta ja flunssaa Fever and flu

Joku ei ole avannut joululahjojaan. Miksi? Arvaatko? Nämä eivät ole minun lahjojani, mutta minulle kävi samalla tavalla.

Somebody hasn´t opened her Christmas gifts yet. Why? Do you guess? These gifts are not mine, but they could be, because I´m in the same kind of situation.

Mitä nämä lahjat mahtavat sisältää?
What do these gifts include?

Lahjat kuuluvat Siirille. Hän makaa sairaana sängyssään. Hän on ollut kuumeessa ja flunssassa jo kaksi viikkoa, eikä jaksa tehdä yhtään mitään. Joulusiivot jäivät Siiriltä kesken, mutta onneksi Iivari teki ne loppuun.Voiko flunssasta olla niin sairas, ettei jaksa avata lahjojaan. Kyllä voi!
Iivari on tuonut Siirille kuumaa mehua, mutta sitä ei Siiri ole juonut. Vaalean punainen hyasintti on Siirin yöpöydällä. Hyasintti on Siirin lempijoulukukka, mutta sitäkään hän ei jaksa katsella nyt.

These gifts belong to Siiri. She is sick and is lying in her bed. She has had fever and flu already for two weeks. And she isn´t able to do anything. Her Christmas cleaning were completed by Iivari.
 Can somebody be so sick from flu, that she isn´t able to open her gifts. Yes, I think so.
Iivari has brought hot juice made from black currants for Siiri,  but she hasn´t drunk it. There is a pink hyacinth on Siiri's bedside table. Hyacinth is Siiri´s favourite Christmas flower., but she is too sick to watch it now.

 Iivari on huolissaan Siirin terveydentilasta. Nyt on aika mennä lopultakin lääkäriin.

Iivari is concerned about Siiri's state of health. Now is the time to go finally to the doctor.

lauantai 9. toukokuuta 2015

Orvokkeja Pansies

   Hyvää äitienpäivää!     Happy Mother´s Day!

 Tein kukat tälläisestä Bonnie Lavish -kitistä. Olen ostanut kitin Doloresista. Itse en ole aikaisemmin tehnyt tälläisestä kitistä kukkia ja olen epäröinyt asian suhteen.
The pansies are made from this kind of Bonnie Lavish kit. I have hesitated to start the job, because I haven´t done this ever.


Paketissa oli hyvät englannin kieliset ohjeet.

The kit included good english instuctions.

Minulla ei ollut oikeanlaista työkalua, mutta käytin grillitikkua ja alustana oli pyyhekumi.

I didn´t have a proper ball stylus tool, but I used a wooden stick instead. That was good and I made the job on an eraser.


Kukkien varsimateriaali oli valmiiksi vihreää. Kastoin varren toisen pään ensin liimassa ja annoin kuivua ja sen jälkeen keltaisessa akryylimaalissa.

I dipped the stems in glue and later in yellow acrylic paint. The stems were already painted with green colour.

Tein vielä muutamia nuppuja jäljelle jääneistä materiaaleista.

I made some flower buds from the rest of the materials.








Tein näin paljon kukkia yhdestä kitistä. Ne ovat ihania.

I made all these pansies from one kit. They are lovely.

torstai 2. huhtikuuta 2015

Happy Easter!

Siiri on siivonnut asuntoa useana päivänä. Ja lopultakin alkaa kaikki olla valmista. Olohuoneen pöydällä on suklaata, makeisia ja narsisseja.

 Siiri has cleaned up her home for several days. And finally it  starts be ready. There are chocolate, sweets and daffodils on the table of living room.

Hän on kukkien ystävä.

She loves flowers.

 Kukkia on jokaisella pöydällä. Nämä ovat Onnen pensaan oksia. Itselläni näitä ei puutarhassa kasva, mutta näin näitä monia vuosia sitten Itävallassa ja ne olivat kauniita varhaisena keväänä.

There are flowers on every table. These flowers are Forsythia Brances. I saw these kind of bushes in Austria years ago. It was a very early spring and they were blooming very brighly.

 Keittiössä on tarjolla mämmiä. Se on meidän suomalaisten pääsiäisherkku. Se on tehty vedestä, ruisjauhoista, ruismaltaista, siirapista, pomeranssinkuoresta ja suolasta. Sitä keitetään liedellä hieman ja paistetaan sitten uunissa. Onneksi kaupasta saa valmista mämmiä, eikä tarvitse tehdä sitä itse. Sitä syödään sokerin ja maidon tai kerman kanssa. 

Siiri is serving mämmi in the kitchen. Mämmi is traditional easter delicacy in Finland.  It is cooked from water, rye flour, rye malt, syrup, bitter orange peel and salt. After cooking it is baked in the oven. Fortunately you can buy mämmi. It is quite challenging to make it. We eat it with sugar and milk or cream.

Iloista Pääsiäistä!       Happy Easter!