torstai 18. huhtikuuta 2019

Pääsiäispupuja Easter bunnies

Siiri on jälleen kerran mennyt ompeluhuoneeseensa. Hän on vienyt mukanaan kupillisen kahvia ja rahkapiirakan. Hän järjesti vielä jotain tavaroitaan paikoilleen, ennen kuin alkoi juomaan. Sillä välin kaksi pientä pupua on tullut huoneeseen. Toinen on hypännyt tuolille.

Siiri is once again in her sewing room. She has taken a cup of coffee and an Easter curdbun with her. She had to arrange her things at first. In the mean time two little bunnies had entered the room. The other one has jumped on the chair.

" Mitä ihmettä! Kaksi pupua työpöydälläni. Älkää vaan kaatako kahvikuppia, sillä kahvi on kuumaa."


"What on earth! Two bunnies on my desk. Mind the coffee cup. It is hot."

Samaan aikaan toisessa huoneessa.  Iivarille on tullut kaksi pientä vierasta naapuritalosta. He ovat Aava ja Hilla. Tytöistä rohkeampi on Aava. Hän on ottanut pupun syliinsä.

At the same time in another room. Iivari has got two small guest from a neighboring house They are Aava and Hilla. The bolder one is Aava. She has taken the bunny into her arms.
 
Hilla on ujo tyttö. Hänelläkin on pupu, mutta pupu on yhtä peloissaan kuin Aava.

Hilla is a shy girl. She has also a bunny, but the bunny is as timid as Aava.

Iivari antoi kummallekin tytölle suklaamunat ja pian puput leikkivät niillä.

Iivari gave chocolate eggs for both of them. But the bunnies played with the eggs very soon.
 
Siiri pelasti munat ja vei ne alakertaan, johon kaikki kokoontuivat. On mukavaa, että Siiri ja Iivari ovat saaneet uusia naapureita. Tytöt tulevat varmasti heille hyvin pian uudestaan.

Siiri saved the eggs and brought them downstairs. Everyone gathered there soon, too.  It is very nice that Siiri and Iivari have got new neighbours. The girls will surely come back to them very soon.

Hyvää pääsiäistä kaikille!                     Happy Easter to You!

torstai 14. helmikuuta 2019

Ystävänpäivä Valentine´s Day

Kello oli yhdeksän aamulla ja Siiri nukkui edelleen. Yleensä hän herää viimeistään kuudelta, sillä hän on aamuvirkku. Iivari oli  herännyt tänään jo tunteja aikaisemmin ja mennyt keittiöön.

It was nine o´clock in the morning and Siiri was sleeping still. She wakes normally at six. She is an early bird. Iivari had woken up today already many hours ago and gone to the kitchen.

Siiri oli  hyvin väsynyt, eikä  olisi jaksanut nousta ollenkaan. Hän oli lukenut yöllä jonkin kirjan loppuun saakka.

Siiri was very tired and could not get up at all. She had read at night until the end of a book.


Iivari oli lukenut sanomalehden ja juonut aamukahvin kaikessa rauhassa. Siiri vaan nukkui ja nukkui. Lopulta Iivari meni herättämään hänet.. "Siiri, nyt on Ystävänpäivä. Täällä on Sinulle kahvia herkkujen kera".

Iivari had read the newspaper and drunk the morning coffee in peace. But Siiri slept and slept. Finally, Iivari went to wake her up. "Siiri, now is Valentine's Day. Here you have coffee with delicacies".
 
Iivari on päättänyt yllättää Siirin, sillä hän on varma, ettei Siiri muista Ystävänpäivää ollenkaan.
Kahvi ja nalle- ja valkosuklaaleivos maistuvat todella hyviltä.  Iivari on hankkinut punaisen ruusun ja pienen paketinkin Siirille. Siiri virkistyi nopeasti. Uskotko sen?
(Itse asiassa koko tarjotin tavaroineen ovat lahja Ninalta.)


Iivari has decided to surprise Siiri, because he is sure that Siiri will not remember Valentine's Day at all. Coffee and the teddy bear and white chocolate cake taste great. Iivari has acquired a red rose and a small gift for Sir. Siiri refreshed quickly. Do you believe that?
(Actually the tray and all the things on it are from Nina.)

Sänkyjä vastapäätä olevalla seinällä on uusi taulu. Siiri on kirjonut tauluun keltaisia ja oransseja kukkia.  
Tänään paistaa aurinko hieman. Ei mene kovin kauaa aikaa, kun aurinko paistaa paljon enemmän ja kevät alkaa tulla.

 The wall opposite the beds has a new picture. Siiri has embroidered yellow and orange flowers on the picture. 
Today the sun shines slightly. It will not take long for the sun to shine much more and spring to come.


Hyvää Ystävänpäivää teille kaikille!

Happy Valentine´s Day to You All!


keskiviikko 2. tammikuuta 2019

Lahjoja Saksaan Gifts to Germany

Nämä pienet lahjat olemme lähettäneet Siirin ja Iivarin kanssa Ninalle Saksaan. Kuvassa on myös Mariannen, Tuomon, Emilian ja Eetun lähettämiä lahjoja.

These small gifts have been sent by Siiri and Iivari to Nina in Germany. Some of the gifts are from Marianne, Tuomo, Emily and Eetu.

Tässä on Iivarin lahja Jamesille. Iivari toivoo, että James arvostaa hänen käsintehtyjä lahjojaan. Hän teki nahkavyön ja puukon sekä tupen. Iivari arvelee, että jokainen rohkea mies tarvitsee hyvän puukon.

This is Iivari´s gift to James. Iivari hopes that James appreciates his handmade gifts. He made a leather belt and a knife with a sheath. Iivari thinks that every brave man needs a good knife.

Siiri kirjoi käsin kaksi tyynyä ja niihin sopivan taulun Julielle. Siiri halusi tehdä värikkäitä ja juhlavan näköisiä tavaroita.

Siiri handembroidered two cushions and a matching wall hanging for Julie. Siiri wanted to make colorfull and festive items.

Jemima on vielä pieni tyttö. Sen vuoksi Iivari teki hänelle vetokärryt, joissa on puupalikoita.

Jemima is still a small girl.That is why Iivari made her blocks pull cart trolley.

Siirin lahja Jemimalle oli virkattu päiväpeite. Siiri toivoo, että sen koko on oikea.

Siiri´s gift for Jemima was a crochet bedspread. Siiri hopes, that the size of it is right.


Hyvää uutta vuotta 2019!

Happy New Year 2019!


torstai 27. joulukuuta 2018

Tonttuovi The Elf Door

Tein tänä vuonna useita tonttuovia ystävilleni. Oma tonttuoveni näyttää tältä. Marraskuusta lähtien kuulin iltaisin ja öisin, kun oven saranat narahtelivat. Tontut sieltä kurkistelivat minua, arvelen. En nähnyt niitä koskaan kuitenkaan.

I did this year many elf doors for my friends. My own door looks like this. Since November, I heard in the evenings and at nights when the door hinges snapped. The elves gave a peek at me, I guess. I never saw them, however.

torstai 25. lokakuuta 2018

Iivarin kiireet Iivari´s hurry

 Myös Iivari on ollut kiireinen eilen. Kurpitsat piti viedä varastoon.

Iivari has been busy yesterday, too. He had to bring the pumpkins into the cellar storage.

 Kurpitsat kasvoivat tänä vuonna hyvin. Sää oli niille suotuisa.

The pumpkins grew well this year. The warm weather was good for them.

Siirillä ja Iivarilla on varastossa paljon mehuja, hilloja ja vihanneksia.

Siiri and Iivari have a lot of juice, jams and vegetables in their cellar storage.

 Siellä on myös hedelmiä, perunoita, porkkanoita, sipuleita ja viljaa.

They have also many kinds of fruit, potatoes, carrots, onions and grain.


 Talvi voi tulla, sillä Siirillä ja Iivarilla on tarpeeksi elintarvikkeita talvea varten.

Winter can come, because Siiri and Iivari have got enough food for winter.

keskiviikko 24. lokakuuta 2018

Tänään Today

Tällä viikolla sataa ehkä lunta. Siirillä on istutuspöydällä kaikenlaista tavaraa, jotka pitäisi korjata pois.

This week we´ll get snow, maybe. Siiri has many kinds of things on her potting bench. She should bring them away.

Siiri on kerännyt luonnosta vähän kaikenlaista.

She has collected many kind of materials.

Siiri tykkää tehdä joka vuosi kranssin kauniista syksyn lehdistä.

Siiri loves to make a wreath every year of beautiful autumn leaves.

Hän on ulkoillut metsässäkin ja tuonut mukanaan katinliekoja. Ovat kivan näköisiä. Eikö?

She has been also in a forest and brought with her the flowers that are on the right side of the picture. Do you like them?

Siiri löysi luumuja minun puutarhastani. Ne täytyy viedä sisälle ensi tilassa ja herkutella siellä.

Siiri found blums in my garden. She has to take them in and eat there.

perjantai 28. syyskuuta 2018

Uusi villatakki A new cardigan

Voi että minä tykkään tästä hiirestä. Sen vuoksi virkkasin hänelle uuden villatakin, joka on puuvillainen. Lankana oli käsinvärjätty monivärilanka Venne 40/2 ja muliinilangan yksi säie.

I love this mouse a lot.  That is why I  crocheted a new cardigan for her.